Ой да Масленица на двор въезжает,
Широкая на двор въезжает!
А мы, девушки, ее состречаем,
А мы, красные, ее состречаем!
Ой да Масленица, погостюй недельку,
Широкая, погостюй другую!
Масленица: «Я поста боюся!»
Широкая: «Я поста боюся!»
«Ой да Масленица, пост еще далече,
Широкая, пост еще далече!»
А вы печете блины? Я затеваю и всю неделю собираюсь баловать семью русской кухней. Очень хочется родного праздника. На родине должно быть ярко и весело, народные гулянья, ярмарки, горячие блины и оладушки. Посмотреть, поглазеть, блинков на морозе покушать – лепота!
В Германии есть свой праздник провода зимы, но не везде. Здесь на севере Рождество переходит в подготовку к пасхе. Сегодня у нас 12, и я уже видела девушек в легких маечках: это такой тут обычай, чуть пригреет, и все наслаждаются теплом и солнышком. И на родине – 12, только минус. Здесь все скребут и чистят свои садики, а у меня – русская масленица!
Как интересно устроена наша память, что вот выучила, да забыла, вдруг вспоминается. Бабушка строго говорила мне: „Какое вязание!? Какое рукоделие на масленицу? Праздник!“ Всю масленичную неделю нельзя было ни вязать, ни шить, никаких ниточек даже в руки брать нельзя было, надо было хорошо проводить зимушку, умаслить ее как следует. И то дело! Ручки и глазки пускай отдохнут… Закрываю глаза и мечтаю о тонких узорах из новой пряжи, вот этой:
Красивая она, тонкая, с маленькими цветными крапинками, Rowan fine tweed. Рисунок получается объемный, а крапинки после стирки (хотя Рован и не советует стирать) еще выразительнее, и цвета у этой пряжи такие, будто красили натуральными красителями: ягодами, цветами, травами и кореньями… Вот такой он Rowan fine Tweed.
Провожу Масленицу и за спицы. А сейчас для хорошего настроения и веселых проводов веселый мультик „Ишь ты, Масленица!“, очень он мне нравится