Schlagwort-Archive: варежки

Чующие весну

У матушки-природы много чудес. Одно такое маленькое чудо – подснежники. Все первые цветы, чующие весну задолго до теплого солнца и свежего весеннего воздуха. Они успевают проснуться как раз к таким первым погожим солнечным дням и расцвести. Первые улыбки нового года. Continue reading

Солнечное письмо

Светопись, солнопись, фотография… Из того, что не будет включено в текст описаний и не появится в личной ленте в проектах. Самые любимые моменты тишины, когда говорит солнце. Continue reading

Осеннее: камни, мох и датская пуховая

В который раз пишу об особенной пряже, которую не продают в любом магазине, и купить ее можно не в любой стране. Кажется, зачем все это, но я уверена, что чужие впечатления о таких особенных региональных продуктах, и в частности о пряже, просто нужны. Нужны, чтобы узнать, что делают не у нас, и обязательно открыть что-то в своем регионе, давно забытое или что-то новое, маленькую мануфактуру, одного производителя или оригинальную прядильщицу со своими козлятками. Покупая такую особенную пряжу, я стала интересоваться свойствами волокон, отмечать для себя особенности шерсти разных пород, и еще делать для такой пряжи особенные дизайны. Continue reading

Золотые яблоки Идунн и красавица Лопи

О Лопи говорить много не нужно, каждая вещь расскажет свою согревающую историю, по-исландски очень уютную. В этот раз про золотые яблоки прекрасной Идунн. Я очень хотела назвать варежки именно по-исландски. Iðunn звучит как старинная сказка и таинственный зов. В оригинале я связала эти варежки для зимних фотографий из пряжи Дропс, с ними была задумка сделать заснеженные фотографии, чтобы яркий рисунок словно яблоки на снегу.  Дропс в этой расцветке зимой краше всех, пряжа так и светится. Continue reading

Стежок да петелька

Начнем вязать по-английски и удивляться, сколько вы уже знаете! Заводим  словарик, определяем в нем три или даже четыре раздела для удобства: вязальные обозначения и сокращения (в английских описаниях это –  abbreviations), вспомогательные слова,  другие слова и выражения. Continue reading

Мои проводы зимы

Готовлю к публикации новый комплект „Зимушка“ из нежной и теплой альпаки – мои проводы зимы. Зимы, которой не было. Ни снега, ни инея на окошках, ни капели… Здесь так бывает. А мне так хотелось снега, и чтобы длинные тени на снегу, и прогулки на морозе, и розовые щечки… Continue reading

Новогодняя сказка про рукавички

Давным давно жила-была маленькая девочка, которая хотела научиться вязать. Дала ей бабушка тоненькие спицы, которые были такие тонкие, что звались они иголками, и ниточки синие пестрые, от разных клубочков смотанные. И задумала девочка связать из этих ниточек синие рукавички. Нарисовала на тетрадном листочке варежку, обвела свою маленькую ручку, раскрасила синим, голубого чуток добавила, изумрудного, ну, и маленько молочным белым карандашиком прошлась: такие это были пестрые ниточки. Continue reading

Drops Big Delight – остановиться невозможно!

По календарю – весна, по погоде – настоящий май, по обилию разноцвета – крокусы, подснежники, нарциссы – смешение всех весенних месяцев. Удивительный год! А я вяжу теплые аксессуары и не могу, не хочу останавливаться, потому что это, наверное, – любовь, эта новая, с прошлого года, пряжа Drops Big Delight восхитительных расцветок с длинными цветовыми переходами. Continue reading